Es wird stumm, es wird taub
hinter den Augen.
Ich sehe das Gift blühn.
In jederlei Wort und Gestalt.
Geh. Komm.
Die Liebe löscht ihren Namen: siê
schreibt sich dir zu.
PSALM
Niemand knetet uns wieder aus Erde und Lehm,
niemand bespricht unsern Staub.
Niemand.
Gelobt seist du, Niemand.
Dir zulieb wollen
wir blühn.
Dir
entgegen.
Ein Nichts
waren wir, sind wir, werden
wir bleiben, blühend:
die Nichts-, die
Niemandsrose.
Mit
dem Griffel seelenhell,
dem Staubfaden himmelswüst,
der Krone rot
vom Purpurwort, das wir sangen
über, o über
dem Dorn.
EINE GAUNER- UND GANOVENWEISE
GESUNGEN ZU PARIS EMPRÉS PONTOISE
VON PAUL CELAN
AUS CZERNOWITZ BEI SADAGORA
Manchmal nur, in dunkeln Zeiten Heinrich Heine, An Edom
Damals, als es noch Galgen gab,
da, nicht wahr, gab es
ein Oben.
Wo bleibt mein Bart, Wind, wo
mein Judenfleck, wo
mein Bart, den du raufst?
Krumm war der Weg, den ich ging,
krumm war er, ja,
denn, ja,
er war gerade.
Heia.
Krumm, so wird meine Nase.
Nase.
Und wir zogen auch nach Friaul. Da hätten wir, da hätten wir.
Denn es blühte der Mandelbaum.
Mandelbaum, Bandelmaum.
Mandeltraum, Trandelmaum.
Und auch der Machandelbaum.
Chandelbaum.
Heia.
Aum.
Envoi
Aber,
aber er bäumt sich, der Baum. Er,
auch er
steht gegen
die Pest.
... RAUSCHT DER BRUNNEN
Ihr gebet-, ihr lästerungs-, ihr
gebetscharfen Messer
meines
Schweigens.
Ihr meine mit mir ver-
krüppelnden Worte, ihr
meine geraden.
Und du:
du, du, du
mein täglich wahr- und wahrer-
geschundenes Später
der Rosen -:
Wieviel, o wieviel
Welt. Wieviel
Wege.
Krücke du, Schwinge. Wir - -
Wir werden das Kinderlied singen, das,
hörst du, das
mit den Men, mit den Schen, mit den Menschen, ja das
mit dem Gestrüpp und mit
dem Augenpaar, das dort bereitlag als
Träne-und-
Träne.
Everybody knows the sweet song of freedom
and I know it too. one day you’ll be told< “oh, glorious
are his bones, he who is rotting now!”
noble thoughts dozing in the brain cringing
in confusion. the tenderness all around.
the pandemonium in which the gods no longer can be patient
mozart buried in a common grave
and despite it all a tear rusts in the true light which
I approach closer ever closer which I’m awfully scared of
and which I must endure
all the way to the great warehouse of water lilies
alone in the mad forest of grief
everybody knows the sweet song of freedom
and I know it too. a time will come when the death
of a bum on the street will move an empire
when the night leaf will murder the day leaf
when your intention will be to sing
but ashes will permeate the spaces in your name
everybody knows the sweet song of freedom
and I know it too
accustoming myself to it day and night
forever.
(sursa: Aurel Dumitrascu, translated by Adam J. Sorkin and Liana Vrăjitoru, revista Poesis International nr. 4, p.32)
Toutes les ébènes ont rendez-vous
Lambeaux de nuit quand nos ombres s'éteignent
Des routes m'emmènent, je ne sais où
J'avais les yeux perçants avant, je voyais tout
Doucement reviennent à pas de loup
Reines endormies, nos déroutes anciennes
Coulent les fontaines jusqu'où s'échouent
Les promesses éteintes et tous nos voeux dissous
C'était des ailes et des rêves en partage
C'était des hivers et jamais le froid
C'était des grands ciels épuisés d'orages
C'était des paix que l'on ne signait pas
Des routes m'emmènent, je ne sais où
J'ai vu des oiseaux, des printemps, des cailloux
En passant
Toutes nos défaites ont faim de nous
Serments résignés sous les maquillages
Lendemains de fête, plus assez saouls
Pour avancer, lâcher les regrets trop lourds
Déjà ces lents, ces tranquilles naufrages
Déjà ces cages qu'on n'attendait pas
Déjà ces discrets manques de courage
Tout ce qu'on ne sera jamais, déjà
J'ai vu des bateaux, des fleurs, des rois
Des matins si beaux, j'en ai cueilli parfois
Vorbesc cu mine însumi, cum aş vorbi cu-n frate
Întors rănit din lupta cu zilele de ieri,
Şi parcă tot nu-mi vine să cred că n-am dreptate –
Că El şi Eu nu suntem decât acelaşi frate,
Şi-aceeaşi rană-i doare pe ambii scutieri.
Armurile alt’dată pătate de rugină
Azi par mai sclipitoare decât oricând,
Iar spada,
Încrucişată-n luptă de-atâtea ori,
E plină
De sângele netrebnic al celor ce cad pradă
Aceluiaşi proteic şi veşnic Torquemada.
Vorbesc cu mine însumi şi-mi zic:
- De ce mă minţi
De-atâţia ani de-a rândul că tu eşti cel mai mare
Din toţi îmblânzitorii cohortelor barbare,
Că-n gestul tău palpită străvechile altare,
Iar vasta catedrală, zidită de părinţi,
Cu-ntreaga-i melodramă de dumnezei şi sfinţi,
O poți schimba-ntr-o clipă,
De nu ţi-ar fi ruşine
De bărbile lor albe,
De mine
Şi de tine?
Vorbesc cu mine însumi şi-mi zic:
- De atâţia ani,
De când mă porţi spre-acelaşi sublim necunoscut,
De ce mă minţi cu-aceleaşi îndemnuri de temut
Şi-mi profanezi credinţa cu-acelaşi prefăcut
Surâs –
Citit pe buze de josnici curtezani ?
De ce din armonia superbelor cântări
Azi nu se mai aude decât grozavul urlet
Al celor ce se-neacă în descărcări de tunet
Departe-n cine ştie ce profunzimi de mări !...
Mă simt aşa de singur, c-aproape-mi este frică
Să mai vorbesc cu mine,
Şi-mi zic:
- Ascultă frate,
Ascunde-ţi rana,
Uită c-ai fost rănit şi tu –
Tu, ce-ai strivit atâţia ce nu se mai ridică –
Te scutură de greul armurii-nsângerate;
Iar celui ce te-ntreabă de-ţi sunt sau nu-ţi sunt frate
Răspunde-i: „Nu”
(Ion Minulescu- De vorba cu mine insumi, Bucuresti, 1913)
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes...again
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need...of some...stranger's hand
In a...desperate land
Lost in a Roman...wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah
There's danger on the edge of town
Ride the King's highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby
Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake...he's old, and his skin is cold
The west is the best
The west is the best
Get here, and we'll do the rest
The blue bus is callin' us
The blue bus is callin' us
Driver, where you taken' us
The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room where his sister lived, and...then he
Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall, and
And he came to a door...and he looked inside
Father, yes son, I want to (...) you
Mother...I want to... (...) you
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
Doin' a blue rock
Doin' a blue rock
C'mon, yeah
(........)
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
It hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die
In timp ce gindurile imi zburau prin te miri ce sfere mai mult sau mai putin cunoscute, colorate sau populate, si degetele butonau tastatura prin diverse siteuri dintr-o sfera deja mai familiara, blogosfera, dau peste un titlu suficient de incitant incit sa apas butonul "view trailer". E vorba despre un film. Inception. (oare cum s-o traduce in romana inception? Pentru ca alte cuvinte precum deception, insertion, conception au echivalente in -tie, deceptie, insertie, etc.).
Am urmarit trailerul si m-a pus pe ginduri. Din nou. Oare cit din visele, din gindurile noastre se afla in controlul nostru? Cit de in siguranta sunt ele in fata influentelor externe? Cit din constiinta proprie ramine nealterata sau, mai dur spus, scutita de manipulare? Si nu in ultimul rind, ce rezulta din amestecarea viselor, a dorintelor, cu realitatea? ..o regasire, un nou inceput, o continuare, o creatie?
Inception. Da. Vreau sa vad filmul si-sper eu- sa-l si inteleg.
Voi ce credeti? :)
M-am gindit sa incep o serie de postari dintr-o dubla perspectiva: stiintifica, pe cit posibil, motivanta, si deconectanta, datorita subiectelor din sfere de interes personal si profesional. Who knows?
Le voi sorta pe categorii: stiinta, lingvistica, curiozitati. Pentru inceput am ales prezentari care mi-au captat atentia si mi-au placut. M-au lasat cu un fel de "wow". Pe parcurs o sa intervin si eu cu pareri proprii. AColo unde nu sunt, inseamna ca nu am completari. Stiu, stiu, blah blah-ul meu e plictisitor. Dar sper ca "pofta sa vina mincind." :) ASa ca acest post e un mix de stiinta, lingvistica, curiozitati. :D
Martin Polley on May 10th, 2010 Jon Kolko (frog design) gives a talk that “examines our ability to affect change at the intersection of experience, behavior, meaning, and culture, and will emphasize our responsibility to approach our work with philanthropic enthusiasm that would make [Andrew] Carnegie proud.” (Interaction 10, February 2010, Duration: 30 minutes)
Source: http://johnnyholland.tv, http://vimeo.com/9665365
Why do questions take the form they do? An MIT linguist explains how the noises we make help to shape the sentences we speak. (Peter Dizikes, MIT News Office)
In linguistic terms, a question is largely the re-ordering of a statement. Shuffle the words around, make a couple of other changes, and “John rode a horse” becomes “What did John ride?”
Linguists call this re-arranging of words “wh-movement,” due to the wh-words used in questions (who, when, and so on) and they believe it occurs in two forms. English displays what linguists call “overt wh-movement,” in which word order is shuffled heavily, since many questions begin with wh-words. (There are exceptions: “John rode a what?”) But some languages, like Japanese, deploy “covert wh-movement,” in which word order remains largely intact as a statement becomes a question, and the wh-words appear in a variety of locations.
But what determines which of these options a given language uses? In a new book, “Uttering Trees,” MIT linguistics professor Norvin Richards asserts that if we carefully study prosody — the way the pitch of our voices goes up and down — we can determine which kind of wh-movement any language will employ. In turn, Richards believes, this suggests that for all languages, the sound pattern in sentences is more integral to the syntax — the processes and principles that govern the structure of sentences — than scholars have generally thought.
“If you were to ask a syntactician why English forms its questions one way and Japanese forms its questions another way, there isn’t really an answer,” says Richards. “But I’m shooting for a deeper explanation in the book. And the idea is that there’s a universal principle explaining the prosody we observe when we ask questions.”
If the pattern Richards has detected holds up, it could persuade more linguists that the relationship between sound and syntax is a necessity, not a contingency. “If what I’m saying is right,” Richards says, “then I think that as the syntax begins to build the sentence structure, it’s also making a rough draft of the prosody.” That could alter linguists’ views about how the rules of language are laid down, and provide more evidence for the notion of Universal Grammar, the idea that an innate facility for language helps shape the form of languages globally.
Sound system
There are actually two distinct essays in “Uttering Trees,” published this month by MIT Press. (The title refers to the tree-like sentence diagrams linguists use.) The first essay analyzes how similar elements of sentences must be separated for the sake of comprehension, while the second develops Richards’ thesis about sound and questions, surveying English, Japanese, Basque, Bengali, Tagalog, French, Portugese, and more. To get a flavor for his work, consider this second issue.
Recordings of Japanese spoken in Tokyo, when charted by the frequency of the speaker’s voice, show that the statement “Naoya-ga nanika-o nomiya-de nonda” (“Naoya drank something at the bar”) maintains a rising-and-falling pitch pattern. But in the question, “Naoya-ga nani-o nomiya-de nonda no?” (“What did Naoya drink at the bar?”), the words “nomiya-de nonda” have a low, flat frequency, interrupting the rising-and-falling pattern. This flat intonation falls between the wh-word, “nani-o,” and the question-indicating complementizer, “no,” at the end of the sentence.
“There’s this prosodic phenomenon,” says Richards. “You get a big pitched peak on the wh-word, then people mutter, so the prosody is kind of flat between the wh-word and the complementizer, then it goes back up. People squash these words so that they’re lower than they would be in the corresponding statement. We have nice phonetic evidence that they’re creating a prosodic domain that starts with the wh-word and ends with the question mark.”
So while there are two kinds of wh-movement, Richards proposes that every language ends up like Japanese, in the sense that wh-words and complementizers exist in a single prosodic domain. In some languages, including Japanese, this is accomplished by direct changes in the prosody, while, others, like English, require a greater transportation of wh-words, so they can be located in the same prosodic domain as question marks. But if we can locate the question mark and understand how prosody is organized, Richards argues, we can predict where the wh-word will be situated in every tongue — which provides evidence for the common foundations of all languages. In Bengali, Richards has found, the sentence, “ora Suneche ke abe” (“They have heard who will come”) shifts into a question as, “ora ke abe Suneche?” (“Who have they heard will come?”). In this case, “ke” serves as the wh-word, with the relevant prosodic domain lying between it and the closing question indicator.
Colleagues have praised “Uttering Trees.” Answering questions by e-mail, Elena Anagnostopoulou, a professor of linguistics at the University of Crete, says Richards “asks a question that has rarely been addressed before, namely why some languages have overt and others covert wh-movement,” and defends his thesis “very convincingly.” The book, she believes, lays out a “novel research agenda, where new proposals are raised and the proposals are highly predictive.” The predictive aspect of Richards’ theory is precisely what will be tested by future research. For all the languages he samples, scores more await evaluation in terms of wh-movement. For now, though, Richards’ idea is sound.
One protein appears to control neurons’ ability to react to new experiences, MIT scientists show. (Anne Trafton, MIT News Office)
Plasticity — the brain’s ability to change in response to external input — is critical for most cognitive functions, including learning and memory. Those changes usually involve a strengthening or weakening of synapses, the connections between brain cells (neurons).
MIT neuroscientists have now found that a single protein, known as Arc, appears to control neurons’ ability to strengthen and weaken their synapses by regulating the number of neurotransmitter receptors on their surfaces. The finding could help researchers identify new drug targets for Fragile X and Angelman syndromes — inherited forms of mental retardation that have been linked to deficits of Arc.
“The more we understand the chain of cellular events that Arc is involved in, the more we can identify particular targets where we could intervene,” says Mriganka Sur, head of MIT’s Department of Brain and Cognitive Sciences (BCS).
Sur and Mark Bear, the Picower Professor of Neuroscience, are senior authors of a paper on the work that appeared in the March 14 online edition of Nature Neuroscience.
A surprising discovery
Jason Shepherd, co-lead author of the paper and a postdoctoral associate in Bear’s lab, began studying Arc as a grad student at Johns Hopkins University. He and his colleagues showed that Arc weakens synapses by removing receptors for glutamate, a neurotransmitter that stimulates neuron activity, from neuron cell membranes. They also discovered that when the Arc gene is turned off in mice, they lose their ability to form long-term memories.
In the new study, Shepherd and co-lead author Cortina McCurry, a recent PhD recipient in BCS, did a series of experiments designed to pinpoint the role of Arc in the visual cortex of mice. They started with a classic experimental setup that involves sealing one eye for two days, depriving the eye of visual input. In normal mice, this strengthens synapses in the part of the cortex receiving input from the open eye, and weakens them in cortical cells wired to the closed eye.
Shepherd and McCurry performed their experiments on mice with a mutation in the Arc gene that renders the protein ineffective. Because of Arc’s known role in weakening synapses, they expected mice without Arc not to show any synaptic weakening from the closed eye. That prediction came true, but to the researchers’ surprise, they found that the synaptic strengthening normally seen from the open eye also disappeared.
“If you knock out the gene, you don’t get either response,” says Shepherd. “The brain is not responsive at all to the changes in sensory input.”
They observed the same lack of plasticity in studies of Arc-deficient mice that were repeatedly exposed to the same visual stimulus (for example, a horizontal bar), which normally provokes neurons to enhance their response to that particular stimulus.
The results suggest that Arc has an indirect role in inserting glutamate receptors in the cell membrane, as well as its previously known role in removing them, according to the researchers. “It’s remarkable to find one single gene and its protein to be so responsible” in different types of plasticity, says Sur.
While others have shown in experiments with neurons that Arc appears to have a role in both suppressing and stimulating synapses, this paper is the first to demonstrate the effect in living animals, says Hey-Kyoung Lee, associate professor of biology at the University of Maryland, who was not involved in the research. “The current paper clearly shows that Arc plays a critical role in shaping cortical synapses with sensory experience,” she says.
Shepherd is now planning experiments to image the Arc protein in single cells in the visual cortex. He also plans to further investigate the protein’s role in Fragile X and Angelman syndromes. (http://web.mit.edu/newsoffice/2010/brain-plasticity-0324.html)
Moral judgments can be altered ... by magnets By disrupting brain activity in a particular region, neuroscientists can sway people’s views of moral situations. (Anne Trafton, MIT News Office)
To make moral judgments about other people, we often need to infer their intentions — an ability known as “theory of mind.” For example, if one hunter shoots another while on a hunting trip, we need to know what the shooter was thinking: Was he secretly jealous, or did he mistake his fellow hunter for an animal?
MIT neuroscientists have now shown they can influence those judgments by interfering with activity in a specific brain region — a finding that helps reveal how the brain constructs morality.
Previous studies have shown that a brain region known as the right temporo-parietal junction (TPJ) is highly active when we think about other people’s intentions, thoughts and beliefs. In the new study, the researchers disrupted activity in the right TPJ by inducing a current in the brain using a magnetic field applied to the scalp. They found that the subjects’ ability to make moral judgments that require an understanding of other people’s intentions — for example, a failed murder attempt — was impaired.
The researchers, led by Rebecca Saxe, MIT assistant professor of brain and cognitive sciences, report their findings in the Proceedings of the National Academy of Sciences the week of March 29. Funding for the research came from The National Center for Research Resources, the MIND Institute, the Athinoula A. Martinos Center for Biomedical Imaging, the Simons Foundation and the David and Lucille Packard Foundation.
The study offers “striking evidence” that the right TPJ, located at the brain’s surface above and behind the right ear, is critical for making moral judgments, says Liane Young, lead author of the paper. It’s also startling, since under normal circumstances people are very confident and consistent in these kinds of moral judgments, says Young, a postdoctoral associate in MIT’s Department of Brain and Cognitive Sciences.
“You think of morality as being a really high-level behavior,” she says. “To be able to apply (a magnetic field) to a specific brain region and change people’s moral judgments is really astonishing.”
Thinking of others
Saxe first identified the right TPJ’s role in theory of mind a decade ago — a discovery that was the subject of her MIT PhD thesis in 2003. Since then, she has used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to show that the right TPJ is active when people are asked to make judgments that require thinking about other people’s intentions.
In the new study, the researchers wanted to go beyond fMRI experiments to observe what would happen if they could actually disrupt activity in the right TPJ. Their success marks a major step forward for the field of moral neuroscience, says Walter Sinnott-Armstrong, professor of philosophy at Duke University.
“Recent fMRI studies of moral judgment find fascinating correlations, but Young et al usher in a new era by moving beyond correlation to causation,” says Sinnott-Armstrong, who was not involved in this research.
The researchers used a noninvasive technique known as transcranial magnetic stimulation (TMS) to selectively interfere with brain activity in the right TPJ. A magnetic field applied to a small area of the skull creates weak electric currents that impede nearby brain cells’ ability to fire normally, but the effect is only temporary.
In one experiment, volunteers were exposed to TMS for 25 minutes before taking a test in which they read a series of scenarios and made moral judgments of characters’ actions on a scale of one (absolutely forbidden) to seven (absolutely permissible).
In a second experiment, TMS was applied in 500-milisecond bursts at the moment when the subject was asked to make a moral judgment. For example, subjects were asked to judge how permissible it is for a man to let his girlfriend walk across a bridge he knows to be unsafe, even if she ends up making it across safely. In such cases, a judgment based solely on the outcome would hold the perpetrator morally blameless, even though it appears he intended to do harm.
In both experiments, the researchers found that when the right TPJ was disrupted, subjects were more likely to judge failed attempts to harm as morally permissible. Therefore, the researchers believe that TMS interfered with subjects’ ability to interpret others’ intentions, forcing them to rely more on outcome information to make their judgments.
“It doesn’t completely reverse people’s moral judgments, it just biases them,” says Saxe.
When subjects received TMS to a brain region near the right TPJ, their judgments were nearly identical to those of people who received no TMS at all.
While understanding other people’s intentions is critical to judging them, it is just one piece of the puzzle. We also take into account the person’s desires, previous record and any external constraints, guided by our own concepts of loyalty, fairness and integrity, says Saxe.
“Our moral judgments are not the result of a single process, even though they feel like one uniform thing,” she says. “It’s actually a hodgepodge of competing and conflicting judgments, all of which get jumbled into what we call moral judgment.”
Saxe’s lab is now studying the role of theory of mind in judging situations where the attempted harm was not a physical threat. The researchers are also doing a study on the role of the right TPJ in judgments of people who are morally lucky or unlucky. For example, a drunk driver who hits and kills a pedestrian is unlucky, compared to an equally drunk driver who makes it home safely, but the unlucky homicidal driver tends to be judged more morally blameworthy.
He who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead; his eyes are closed. (Albert Einstein)
Try and penetrate with our limited means the secrets of nature and you will find that, behind all the discernible concatenations, there remains something subtle, intangible and inexplicable. (A. Einstein)
Celor care au fost aproape de mine, pentru urarile lor, pentru caldura lor, pentru timpul si atentia acordata...Multumesc! Din suflet! Fie ca absolut toate urarile si dorintele primite sa se realizeze la fiecare, inmiit (si cu bonus -lol)! (angel, hug)
:)
P.S. Si pentru ca eu m-am lasat la sfirsit... La multi ani, Emilia! A mai trecut un 17. :)
Traim subt greul vazduhului ca pe-un fund adinc de mare. Nici o suferinţa nu-i asa de mare sa nu se preschimbe in cintare. (L. Blaga, Catren, Ce aude unicornul) Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts. (A. Einstein)
And finally.... din aceeasi categorie "ascultati, priviti, evaluati" continui (sau poate inchei) cu...Sentimente! :( As vrea sa pot spune mai multe, dar nu pot. Cel putin deocamdata. 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
[a fost al treilea gong, la urmatorul se va face lumina ]
Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends
wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts
wir trinken und trinken
wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar
Margarete
er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er
pfeift seine Rüden herbei
er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde
er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar
Margarete
Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lüften da
liegt man nicht eng
Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt
er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau
stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland
wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken
der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau
er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft
er spielt mit den Schlangen und träumet der Tod ist ein Meister
aus Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith
(Paul Celan-Todesfuge)
(...) einer Hoffnung, heute
auf eines Denkenden
kommendes
Wort
im Herzen (...)
(Paul Celan- Todtnauberg, Exzerpt)
... Erreichbar, nah und unverloren blieb inmitten der Verluste dies eine: die Sprache. (...) Sie, die Sprache, blieb unverloren, ja, trotz allem. Aber sie mußte nun hindurchgehen durch ihre eigenen Antwortlosigkeiten, hindurchgehen durch furchtbares Verstummen, hindurchgehen durch die tausend Finsternisse todbringender Rede. Sie ging hindurch und gab keine Worte her für das, was geschah; aber sie ging durch dieses Geschehen. Ging hindurch und durfte wieder zutage treten, «angereichert» von all dem. (Celan, GW, Bd. 3, Bremer Ansprache, S. 185; Bremer Literaturpreisrede, S. 185f.)
Plutea o floare de tei în lăuntrul unei gândiri abstracte deşertul se umpluse cu lei şi de plante. Un tânăr metal transparent subţire ca lama tăioasă tăia orizonturi curbate şi lent despărţea privirea de ochi cuvântul, de idee, raza, de stea pe când plutea o floare de tei în launtrul unei gândiri abstracte.
"Azi imi ard o pana,
Maine un varf de gheara,
Si astfel invat cum sa nu uit,
Sa renasc din cenusa." (Scoala pentru pasarile Phoenix)
QED: Few people are capable of expressing with equanimity opinions which differ from the prejudices of their social environment. Most people are even incapable of forming such opinions. - Albert Einstein
Din nou eu cu gindurile mele :no: De obicei reusesc sa inteleg, sa discern, sa accept, sa iert, sa tolerez, sa trec cu vederea, sa zimbesc, si totusi...de ce?
De ce suntem hiene?
De ce ne bucuram de raul altuia?
De ce judecam pripit?
De ce suntem lasi?
De ce ne e frica sa stam drepti?
De ce suntem egoisti?
De ce preferam tacerea si ambiguitatea?
De ce suntem duplicitari si farisei?
De ce intoarcem privirea cind vedem suferinta, nedreptatea, o mina intinsa sau neputinta si injustitia?
De ce nu suntem solidari?
De ce nu avem voce?
De ce asteptam mereu ca celalalt sa faca primul pas?
De ce nu avem curaj?
De ce nu iubim?
De ce nu strigam atunci cind pleaca cineva drag?
De ce ne ascundem dupa pretexte?
De ce, de ce, de ce?
Eu strig: IUBESC OMUL ca intreg, iubesc fiinta, iubesc viata ... si ma doare sa vad... indiferenta. Da, indiferenta, raceala, orgoliile ranite sau nu, lasitatea. Intr-adevar, e trista necunoasterea omului, dar si mai trist e, atunci cind nici macar nu incercam sa il/ne cunoastem. DE CE?
Everyone should be respected as an individual, but no one idolized. (Albert Einstein)
Beauty is famously in the eye of the beholder; but it’s also in the beholder’s brain, and may work differently in the brains of men and women. In men, images they consider to be beautiful appear to activate brain regions responsible for locating objects in absolute terms — x- and y-coordinates on a grid. Images considered beautiful by women do the same, but they also activate regions associated with relative location: above and behind, over and under. The difference could be the result of evolutionary pressures on our hunter-gatherer ancestors. The findings, published Monday in the Proceedings of the National Academy of Sciences, are preliminary and based on a small number of people, but intriguing nonetheless. "This the first study about neural activation in aesthetic tasks to include sex as a variable," said study co-author Camilo Cela-Conde, an evolutionary anthropologist at Spain’s Universitat de les Illes Balears. Earlier studies on sex-based cognitive differences have found that men seem to have a heightened sense of absolute location. Women, by contrast, are quicker to process relative values. How these brain systems became tied to the perception of beauty, widely considered a defining human trait, is an evolutionary mystery. According to Cela-Conde, aesthetics may simply be a byproduct of other cognitive tasks. Differences in cognitive tasks, however, may be less mysterious: For much of human history, men and women had different jobs. Their brains may thus have developed in subtly different ways. "In current hunter-gatherer groups, men are in charge of hunting; meanwhile women collect," said Cela-Conde. "If this is a scheme that can be extended to ancestors’ behavior, then we can think about a selective pressure to increase the capacity of spatial orientation in men, and the capacity to identify edible plants and tubers in women."
In the study, 10 men and 10 women looked at images of modern and classic paintings, as well as photographs of landscapes, artifacts and urban scenes. The researchers recorded their reactions with a magnetoencephalograph, which monitors real-time neural activity by measuring magnetic fields generated by electrical currents in the brain. (To avoid confounding by romantic regions of the brain, close-up images of people were not included.) The subjects varied as to what they considered beautiful, but brain patterns were consistent: coordinate-processing activation in both men and women, and category-processing in only women. These differences do not seem to translate into differences in the actual experience of beauty. In earlier research, said Cela-Conde, both men and women describe beauty as being "original, interesting and pleasant." However, as the differences were expressed only in response to images the subjects found to be beautiful, they do not seem to reflect a general sex-based difference in perception. As the brain regions involved are far more developed in humans than chimpanzees — our closest living relative — Cela-Conde’s team suspects that the differences are rooted in early hominid divisions between men and women. Another possible explanation is language-based: Coordinate-reading brain systems are less activated by linguistic communication than categorical systems. The differences observed in the study would then originate in another sex-based difference, albeit an arguable one: Women are especially talkative. (Sursa: http://www.wired.com/; Citation: "Sex-related similarities and differences in the neural correlates of beauty." Camilo J. Cela-Conde, Francisco J. Ayala, Enric Munar, Fernando Maestu, Marcos Nadal, Miguel A. Capo, David del Río, Juan J. Lopez-Ibor, Tomas Ortiz, Claudio Mirasso, and Gisele Marty. Proceedings of the National Academy of Sciences, Vol. 106, No.8, Feb. 23, 2009).
QED: 1. A man should look for what is, and not for what he thinks should be. (Albert Einstein ) 2. Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one. (Albert Einstein) 3. Aquila non capit muscam. (Proverb latin)
1. Cauta pe Dumnezeu cita vreme il poti gasi si striga la el cita vreme este aproape de tine.
2. Bunatatea nu interzice umilinta.
3. Dumnezeu se descopera nu unei minti ascutite ci unei inimi curate!
P.S. In memoriam Prof. Dr. Gottfried Kolde (1936-2009)
Wir Wanderer, die wir stets den einsameren Weg suchen,
beginnen keinen Tag dort, wo wir einen anderen beendet haben,
und kein Sonnenaufgang findet uns dort, wo der Sonnenuntergang uns verließ. (Khalil Gibran)
Gott hab` Sie selig, Herr Professor! In schmerzhafter Trauer, Ihre treue Emilia.
L-am remarcat azi..si a fost un fel de ....wow...breathless. Ata ete. Mie imi place.
..si desigur ceva ce imi sta pe creier de citeva zile ;))
P.S. Citeam ieri de undele la care reactioneaza creierul in diferite stari si ma gindeam oare pe ce frecventa reactionez cel mai bine acum. Hm. e.g. Beta (13 Hz - 30 Hz) is the state of normal, wakeful consciousness. As you are working, driving, talking, etc., you are usually in Beta. High beta activity is sometimes associated with anxiety, panic and stress. Alpha (8 Hz - 12 Hz) is a state of light relaxation. Typified by a calm, focused mind. Alpha is sometimes called the "super learning state" because the brain seems to be more receptive and open to new information. Most people who meditate, do so in alpha. Theta (4 Hz - 7 Hz) is a state of deep relaxation. Dreams and deep meditation are often associated with theta. Delta (0.5 Hz - 3 Hz) the slowest of the brainwave patterns, can be a state of deep sleep, or trance-like consciousness. Maintaining awareness in delta has been known to open a path to the unconscious. (Mai multe intr-un episod viitor :D)
La multi, multi ani Csabi si la o colaborare cit mai fructuoasa, colega! Welcome to the club! :) Sanatate si putere sa duceti...ca vor fi multe :P; apoi si cele pamintesti cum ar fi love, fun si money ;)). [scuze pentru urarea intirziata cu 2 zile]
De data aceasta e randul lui fratello..allora...B) La multi, multi ani, IULIAN!!! :) Sa traiesti, sa infloresti, ca merii, ca perii, in mijlocul verii...[mai departe nu mai stiu]. Ca sa nu fie discriminare, mentin aceeasi urare ca si in cazul lui amiguito Ciprian, m.a.W. tinerete fara batrinete, viata fara de moarte si fericire vesnica....Sa nu albesti in cap, sa nu faci burtica, sa nu te mai miri atita de trista necunoastere si sa devii mai "vizibil", adica mai coboara din sferele alea inalte si intre noi pamintenii, ca uite, promit ca pe tine nu o sa te musc, nici otravesc, nici secer. :>>
Si desigur, cu limba de moarte....sa obtii si sa fii tot ce nu am reusit eu si nici nu voi mai reusi [take it as a legacy]! B)
Felicitarile, masa si dansul..deseara. Deocamdata dedikissul meu "vizibil" (lol)
Si ca sa nu pici in depresii, vorba Marynellei, ceva mai vivace
P.S. O mostra de umor romanesc (varianta si mai si ti-o arat in private, pt. ca e cu limita de virsta :p)
La multi, muuuuuulti ani, Ciprian! :) Iti doresc tinerete fara batrinete, viata fara de moarte si fericire vesnica! :X [asta in cazul in care datele anatomoantropometrice sunt reale si corecte :P] Sa reusesti sa obtii si sa fii tot ce nu am reusit eu! :x
Neuron Cannibalism: Hungry Male Cells Consume Their Own Proteins Starvation brings out sex differences in brain cells
Scientists have long known of dissimilarities in anatomy and activity between the brains of women and men—now a rodent study shows that even individual neurons behave differently depending on sex. Robert Clark of the University of Pittsburgh School of Medicine and his colleagues found that cultured neurons from female rats and mice survived longer than did neurons from their male counterparts when facing starvation. Such sex differences had been evident for decades in other body tissues, but so far no one had looked at brain cells, Clark says. When he and his team deprived the cells of nutrients, female neurons consumed mainly fat resources to stay alive, whereas large amounts of male cells started to eat up their own protein-based building blocks—and subsequently died. The findings suggest that tailoring nutrition to a patient’s gender during critical care—for example, after illnesses that temporarily cut off the brain’s nutrient supply, such as stroke—might help prevent brain cell death, Clark posits. Men’s neurons might fare better on a high-protein diet, for instance, whereas high fat content would probably nourish women’s brain cells best, he adds. Self-cannibalism makes sense for body tissues other than the brain, but why male neurons engaged in it to such a large extent is a mystery, Clark says. “You can understand why during famine, you would want to break down muscle to preserve the rest of your body, but it’s harder to understand why you would want to break down proteins within your brain.” Note: This article was originally printed with the title, "Neuron Cannibalism."
Avem timp pentru toate. Sa dormim, sa alergam in dreapta si-n stanga, sa regretam c-am gresit si sa gresim din nou, sa-i judecam pe altii si sa ne absolvim pe noi insine, avem timp sa citim si sa scriem, sa corectam ce-am scris, sa regretam ce-am scris, avem timp sa facem proiecte si sa nu le respectam, avem timp sa ne facem iluzii si sa rascolim prin cenusa lor mai tarziu. Avem timp pentru ambitii si boli, sa invinovatim destinul si amanuntele, avem timp sa privim norii, reclamele sau un accident oarecare, avem timp sa ne-alungam intrebarile, sa amanam raspunsurile, avem timp sa sfaramam un vis si sa-l reinventam, avem timp sa ne facem prieteni, sa-i pierdem, avem timp sa primim lectii si sa le uitam dupa-aceea, avem timp sa primim daruri si sa nu le-ntelegem. Avem timp pentru toate. Nu e timp doar pentru putina tandrete. Cand sa facem si asta murim.
Am invatat unele lucruri in viata pe care vi le impartasesc si voua!! Am invatat ca nu poti face pe cineva sa te iubeasca Tot ce poti face este sa fii o persoana iubita. Restul ... depinde de ceilalti. Am invatat ca oricat mi-ar pasa mie Altora s-ar putea sa nu le pase. Am invatat ca dureaza ani sa castigi incredere Si ca doar in cateva secunde poti sa o pierzi Am invatat ca nu conteaza CE ai in viata Ci PE CINE ai. Am invatat ca te descurci si ti-e de folos farmecul cca 15 minute Dupa aceea, insa, ar fi bine sa stii ceva. Am invatat ca nu trebuie sa te compari cu ceea ce pot altii mai bine sa faca Ci cu ceea ce poti tu sa faci Am invatat ca nu conteaza ce li se intampla oamenilor Ci conteaza ceea ce pot eu sa fac pentru a rezolva Am invatat ca oricum ai taia Orice lucru are doua fete Am invatat ca trebuie sa te desparti de cei dragi cu cuvinte calde S-ar putea sa fie ultima oara cand ii vezi
Am invatat ca poti continua inca mult timp Dupa ce ai spus ca nu mai poti Am invatat ca eroi sunt cei care fac ce trebuie, cand Trebuie Indiferent de consecinte Am invatat ca sunt oameni care te iubesc Dar nu stiu s-o arate Am invatat ca atunci cand sunt suparat am DREPTUL Sa fiu suparat Dar nu am dreptul sa fiu si rau Am invatat ca prietenia adevarata continua sa existe chiar si la distanta Iar asta este valabil si pentru iubirea adevarata Am invatat ca, daca cineva nu te iubeste cum ai vrea Tu Nu inseamna ca nu te iubeste din tot sufletul. Am invatat ca indiferent cat de bun iti este un Prieten Oricum te va rani din cand in cand Iar tu trebuie sa-l ierti pentru asta. Am invatat ca nu este intotdeauna de ajuns sa fii iertat de altii Cateodata trebuie sa inveti sa te ierti pe tine insuti
Am invatat ca trecutul si circumstantele ti-ar putea influenta personalitatea Dar ca TU esti responsabil pentru ceea ce devii Am invatat ca, daca doi oameni se cearta, nu inseamna ca nu se iubesc Si nici faptul ca nu se cearta nu dovedeste ca se iubesc. Am invatat ca uneori trebuie sa pui persoana pe primul loc Si nu faptele sale Am invatat ca doi oameni pot privi acelasi lucru Si pot vedea ceva total diferit Am invatat ca indiferent de consecinte Cei care sunt cinstiti cu ei insisi ajung mai departe in viata Am invatat ca viata iti poate fi schimbata in cateva ore De catre oameni care nici nu te cunosc. Am invatat ca si atunci cand crezi ca nu mai ai nimic de dat Cand te striga un prieten vei gasi puterea de a-l ajuta.
Am invatat ca scrisul Ca si vorbitul Poate linisti durerile sufletesti Am invatat ca oamenii la care tii cel mai mult Iti sunt luati prea repede. Am invatat ca este prea greu sa-ti dai seama Unde sa tragi linie intre a fi amabil, a nu rani oamenii si a-ti sustine parerile. Am invatat sa iubesc Ca sa pot sa fiu iubit
Am invatat...
Interviu cu Dumnezeu - Octavian Paler
- Ai vrea să-mi iei un interviu, deci... zise Dumnezeu. - Dacă ai timp... i-am răspuns. Dumnezeu a zâmbit. - Timpul meu este eternitatea... Ce întrebări ai vrea să-mi pui ? - Ce te surprinde cel mai mult la oameni ? Dumnezeu mi-a răspuns: - Faptul că se plictisesc de copilărie, se grăbesc să crească..., iar apoi tânjesc să fie copii; că îşi pierd sănătatea pentru a face bani..., iar apoi îşi pierd banii pentru a-şi recăpăta sănătatea. - Faptul că se gândesc cu teamă la viitor şi uită prezentul iar astfel nu trăiesc nici prezentul nici viitorul; că trăiesc ca şi cum nu ar muri niciodată şi mor ca şi cum nu ar fi trăit. Dumnezeu mi-a luat mâna şi am stat tăcuţi un timp. Apoi am întrebat: - Ca părinte, care ar fi câteva dintre lecţiile de viaţă pe care ai dori să le înveţe copiii tăi ? - Să înveţe că durează doar câteva secunde să deschidă răni profunde în inima celor pe care îi iubesc..., şi că durează mai mulţi ani pentru ca acestea să se vindece ; - Să înveţe că un om bogat nu este acela care are cel mai mult, ci acela care are nevoie de cel mai puţin ; - Să înveţe că există oameni care îi iubesc dar, pur şi simplu încă nu ştiu să-si exprime sentimentele ; - Să înveţe că doi oameni se pot uita la acelaşi lucru si că pot să-l vadă în mod diferit ; - Să înveţe că nu este suficient să-i ierte pe ceilalti şi că, de asemenea, trebuie să se ierte pe ei înşişi. - Mulţumesc pentru timpul acordat..., am zis umil. Ar mai fi ceva ce ai dori ca oamenii să ştie? Dumnezeu m-a privit zâmbind şi a spus: - Doar faptul că sunt aici, întotdeauna.
CINE MOARE? - Pablo Neruda
Moare cate putin cine se transforma in sclavul obisnuintei, urmand in fiecare zi aceleasi traiectorii; cine nu-si schimba existenta; cine nu risca sa construiasca ceva nou; cine nu vorbeste cu oamenii pe care nu-i cunoaste. Moare cate putin cine-si face din televiziune un guru. Moare cate putin cine evita pasiunea, cine prefera negrul pe alb si punctele pe "i" in locul unui vartej de emotii, acele emotii care invata ochii sa staluceasca,oftatul sa surada si care elibereaza sentimentele inimii. Moare cate putin cine nu pleaca atunci cand este nefericit in lucrul sau; cine nu risca certul pentru incert pentru a-si indeplini un vis; cine nu-si permite macar o data in viata sa nu asculte sfaturile "responsabile". Moare cate putin cine nu calatoreste; cine nu citeste; cine nu asculta muzica; cine nu cauta harul din el insusi. Moare cate putin cine-si distruge dragostea; cine nu se lasa ajutat Moare cate putin cine-si petrece zilele plangandu-si de mila si detestand ploaia care nu mai inceteaza. Moare cate putin cine abandoneaza un proiect inainte de a-l fi inceput; cine nu intreaba de frica sa nu se faca de ras si cine nu raspunde chiar daca cunoaste intrebarea. Evitam moartea cate putin, amintindu-ne intotdeauna ca "a fi viu" cere un efort mult mai mare decat simplul fapt de a respira. Doar rabdarea cuminte ne va face sa cucerim o fericire splendida. Totul depinde de cum o traim... Daca va fi sa te infierbanti, infierbanta-te la soare Daca va fi sa inseli,inseala-ti stomacul. Daca va fi sa plangi, plange de bucurie. Daca va fi sa minti, minte in privinta varstei tale. Daca va fi sa furi, fura o sarutare. Daca va fi sa pierzi, pierde-ti frica. Daca va fi sa simti foame, simte foame de iubire. Daca va fi sa doresti sa fii fericit, doreste-ti in fiecare zi...
Calitatea nu este niciodata un accident, este intotdeauna rezultatul unui efort de inteligenta (John Ruskin)
Handle so, dass die Maxime deines Willens jederzeit als Prinzip einer allgemeinen Gesetzgebung gelten kann. (Kant, Metaphysik der Sitten)